A designer de mídia baseada na Nova Zelândia, Anjana Iyer, pesquisou em idiomas ao redor do mundo por várias palavras interessantes que não tinham tradução direta para o inglês e tentou capturar seus significados com ilustrações refinadas e bem-humoradas. Os cartazes de seu projeto 'Found in Translation' também fornecem explicações literais dos significados das palavras.
A série de ilustrações irônicas faz parte do 'Projeto 100 Dias', uma plataforma baseada na web que convida vários artistas aspirantes e reconhecidos a repetir a atividade criativa escolhida por 100 dias, documentando seus resultados no site do projeto. Iyer está quase na metade, então, depois de verificar o que ela já inventou para explicar o intraduzível, certifique-se de segui-la e ver o que mais ela cria!
Fonte: 100daysproject.co.nz | Behance ( h / t )
Consulte Mais informação
1. Wanderlust (alemão)
2. Komorebi (japonês)
3. Tingo (Pascuense)
4. Pochemuchka (russo)
5. Gökotta (sueco)
6. Bakku-shan (japonês)
como as fotos antigas são coloridas
7. Backpfeifengesicht (alemão)
8. Ciente (japonês)
9. Tsundoku (japonês)
10. Shlimazl (iídiche)
uma bola de sujeira polida
11. Rir em sua barba (francês)
12. Waldeinsamkeit (alemão)
13. Hanyauku (Rukwangali)
14. Gattara (italiano)
15. Prozvonit (tcheco)
16. Iktsuarpok (inuíte)
17. Papakata (Ilhas Cook Maori)
18. Friolero (espanhol)
19. Schilderwald (alemão)
20. Utepils (norueguês)
21. Mamihlapinatapei (Yagan)
22. Culaccino (italiano)
23. Membro (Tshiluba)
24. Kyoikumama (japonês)
25. Age-otori (japonês)
26. Chai-Pani (hindi)
27. Won (coreano)
28. Tokka (finlandês)
29. Schadenfreude (alemão)
as 7 maravilhas antigas do mundo
30. Wabi-Sabi (japonês)