Ator de voz do Demon Slayer é exibido na classificação e pagamento de Seiyuu



Hochu Otsuka, o dublador de Demon Slayer, abre como mesmo uma popular série de anime não paga bem para seiyuus. É tudo uma questão de classificação !!

Com a explosão da indústria de anime, as pessoas têm um conceito errôneo popular sobre os criadores, o elenco e os salários dos funcionários. No entanto, a realidade é bem diferente.



Mesmo um grande sucesso como Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba não faz justiça ao trabalho árduo das pessoas por trás dele. A indústria do anime não é uma área muito bem paga.







Os criadores costumam ter dificuldade em pagar suas contas, o mesmo acontece com os dubladores.





Hochu Otsuka, o dublador de Sakonji Urokodaki da franquia Demon Slayer, falou sobre como funciona a indústria de dublagem em anime.

Sakonji Urokodaki | Fonte: Fã-clube





Por meio do programa de variedades da TV Fuji, Sono Neta, Neta ni Shite Ii Desu Ka?, Otsuka explicou o sistema de classificação dos dubladores.



O pagamento de um dublador é fixado antes mesmo do início da gravação. O pagamento é decidido de acordo com a posição do ator no setor.

LEITURA: Por que o Demon Slayer Mangaka pagou 0,006% das vendas do trem Mugen?

Como a classificação é determinada? Simples, é baseado na experiência, popularidade e trabalhos anteriores. Se seus empregos anteriores foram um grande sucesso, isso também favorece o dublador, aumentando seu pagamento.



Os atores de voz podem pertencer a agências ou podem ser freelancers. Se um seiyu (palavra japonesa para dublador) pertencer a uma agência, seu pagamento também será negociado pela agência. Freelancer seiyuus é livre para organizar suas próprias taxas.





LEITURA: Um mergulho profundo nos salários dos animadores japoneses em estúdios populares

Assim, a popularidade de um determinado anime não tem nada a ver com quanto um ator de voz está sendo pago. Na verdade, ser um seiyu de anime é uma das ocupações que pagam menos para eles.

A maioria dos dubladores precisa fazer vários shows ao mesmo tempo para ganhar a vida. Eles também emprestam suas vozes para videogames, rádios e CDs, o que lhes dá royalties mais diretos. Dublagens de filmes de faroeste também são um trabalho bem pago.

Por um episódio de anime de 30 minutos, um seiyuu pode ser pago de $ 145 a $ 436. Dublagens de filmes rendem um pouco mais, já que o pagamento começa em $ 484.

No entanto, se um anime for popular, ele cria um efeito cascata, o ator de voz obtém reconhecimento e é contratado para mais séries e programas. Isso eleva a posição do seiyuu e os ajuda a negociar por uma quantia melhor em seu próximo trabalho.

Hochu Otsuka | Fonte: Fã-clube

No final da entrevista:

Se eu soubesse disso desde o início ...: e dá uma risada amarga.

Otsuka

Sobre o Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba é um mangá japonês escrito e ilustrado por Koyoharu Gotoge.

Tanjiro Kamado | Fonte: Fã-clube

Sua publicação na Shueisha’s Weekly Shonen Jump começou em fevereiro de 2016 com 19 volumes de tankōbon coletados lançados até o presente.

Em um mundo cheio de demônios e matadores de demônios, Kimetsu no Yaiba segue a vida de dois irmãos Tanjiro e Nezuko Kamado, após - o assassinato de sua família nas mãos de um demônio.

Suas dificuldades não param por aí, já que a vida de Nezuko é poupada apenas para que ela viva como um demônio.

Como irmão mais velho, Tanjiro jura proteger e curar sua irmã. A história traça o vínculo deste irmão-irmã ou, melhor ainda, matador de demônios e combinação de demônios contra as chances de um arqui-antagonista e a sociedade.

Fonte: Diariamente

Escrito originalmente por Nuckleduster.com